Skip to content

清涟居

何清涟个人主页

  • 个人简介
  • 学术思考
  • 中国观察
  • 经济分析
  • 世界与中国
  • 国土生态
  • 历史与文化
  • 读书与随笔
  • 采访与演讲
  • 英文文章
  • 日文文章
  • 程晓农文集
  • Toggle search form
  • 中国海外投资为何麻烦项目多? 世界与中国
  • 马克龙对华政策:法国“战略自主”第一站 世界与中国
  • 2012中共高层权力斗争的新特点 中国观察
  • 2009年《当代中国研究》杂志“死亡”侧记 读书与随笔
  • 香港股市正在步中国股市的后尘 经济分析
  • 中国的经济能否摆脱低增长的困扰? 程晓农文集
  • 全球化政治之翼断折 ——柏林墙倒塌30周年纪念活动落寞缘由 世界与中国
  • 今年以来大规模资本外流对中国经济的影响 程晓农文集

Open Alliance of Power and Money Meets in Beijing

Posted on November 3, 2012January 31, 2013 By 何清涟 No Comments on Open Alliance of Power and Money Meets in Beijing

The Communist Party’s 18th Congress helps turn power into wealth

By He Qinglian Created: November 13, 2012 Last Updated: November 13, 2012

http://www.theepochtimes.com/n2/opinion/open-alliance-of-power-and-money-meets-in-beijing-314232.html

People sharing a scooter ride past oil rigs in Cangzhou on Feb. 25, 2009, in northern China’s Hebei Province. Politically connected families control China’s major industries, with the oil industry dominated by the family of security czar Zhou Yongkang. (Frederic J. Bwown/AFP/Getty Images)

The United States presidential and general elections and the Chinese Communist Party’s (CCP) 18th Party Congress, which commences its once-in-a-decade process of installing new leadership, were held almost simultaneously this year.

The Chinese regime’s propaganda has been saying that the U.S. capitalist system is money-driven politics that favors the big bourgeoisie and the rich, whereas China is a socialist country whose politics favor the overwhelming majority of the people. The composition of the CCP’s 18th Congress tells a different story, one involving an alliance of power and money.

Political Elites and the Rich

The state-run Xinhua News Agency recently published an article by China Economic Weekly titled “Red Entrepreneurs.” The article reported that, according to incomplete statistics, 145 out of the 2,270 Party delegates are CEOs of state-owned enterprises, banks, and financial institutions, and of private enterprises from provinces and municipalities.

Bloomberg News published an article in February, titled, “China’s Billionaire People’s Congress Makes Capitol Hill Look Like Pauper,” saying, “The net worth of the 70 richest delegates in China’s National People’s Congress, which opens its annual session on March 5, rose to 565.8 billion yuan (US$89.8 billion) in 2011, a gain of US$11.5 billion from 2010, according to figures from the “Hurun Report,” which tracks the country’s wealthy. That compares to the US$7.5 billion net worth of all 660 top officials in the three branches of the U.S. government.”

The 18th Party Congress is hosting political and military elites, along with rich businessmen.

Marketization of Power

Through messages circulating on Weibo, China’s twitter-like platform, the Chinese people came to realize a cruel reality about the elections in the two countries: the United States is more like the socialism that China claims to be, while China features crony capitalism.

In the United States, rich peoples’ wealth is mainly attributed to personal capabilities. Bill Gates is a successful player in the computer industry. Internationally renowned investor George Soros is a Hungarian immigrant. Michael Bloomberg, the New York City mayor who accepts a symbolic salary of one dollar per year, had already built a media empire before he assumed the office of mayor. Their stories demonstrate the advantages of the U.S. social system.

In China, however, wealth is closely tied to power behind the scenes, and political power has been a magic wand that creates wealthy tycoons.

Political power has been a magic wand that creates wealthy tycoons.

The marketization of power in China has one special characteristic, that is, power relies on the market to realize profit, and the two operate closely together to make power profitable.

The most convenient way to do this is to have two systems in one family, which means the head of a family works in a government agency, whereas the wife, offspring, and siblings run businesses to cash in on the power.

The feast of wealth began in 1990s in China, and now red aristocrats can be seen in every sector, including electricity, oil, real estate, the stock market, the financial sector, and so on. According to reports on the Internet, about 200 Chinese political families have monopolized China’s wealth.

A diplomatic cable leaked by WikiLeaks in August 2011 said former Chinese Premier Li Peng and his family controlled all electric power interests, Politburo member and security czar Zhou Yongkang and his cronies controlled the oil interests, while Premier Wen Jiabao’s wife controlled China’s precious gems sector.

Over 130 state-owned enterprises under the state-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council are said to be operated or managed by people who come from an official family background.

In fact, the biggest problem in China today is not the gap between rich and poor, but that the regime’s insiders took the nation’s wealth hostage long ago.

There is no doubt that these “red entrepreneurs” will become an important force influencing China’s economic policies in the future. They will participate in policymaking, especially the heads of some of the monopolized industries in important sectors vital to the national economy and peoples’ livelihoods.

About 200 Chinese political families have monopolized China’s wealth.

For example, the will of Party delegates from oil, electrical, coal, and chemical industries can be easily transformed into the nation’s industrial and social policies.

The Three Represents

Throughout the post-Mao era, the CCP has been pondering how to explain the distribution of wealth under one-Party dictatorial rule. The reality of the alliance between power and money has put the CCP in an awkward situation.

However, former Party head Jiang Zemin’s contribution to communist ideology, called the “Three Represents,” has helped free the CCP from this theoretical dilemma. It has changed the CCP from representing the three revolutionary classes of workers, peasants, and soldiers, to representing three key interests: the development of advanced productive forces (directed toward economic elites, urban middle class, intellectuals, and high-tech experts), the orientation toward an advanced Chinese culture, and the interests of the vast majority of the Chinese people.

The introduction of the “Three Represents” provided legitimacy for the CCP to build a new social foundation. Since then, the CCP has implemented new strategies to recruit economic elites (or capitalists) to join the Party. This strategy establishes institutional ties by way of industrial and commercial associations representing the interests of the economic elites, and thereby eliminating potentially challenging political forces.

U.S political scientist Samuel Huntington found that one of the main threats to an authoritarian regime is the “diversification of the elite resulting from the rise of new groups controlling autonomous sources of economic power, that is, from the development of an independently wealthy business and industrial middle class.”

The high degree of monopolization of national resources combined with the marketization of power has turned Chinese officials into people who are capable of “creating kings.”

Now the CCP has turned its Party Congress and the annual sessions of National People’s Congress and National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference into institutional opportunities for political elites to meet with rich people, thereby effectively eliminating the potential threat from these economic elites and achieving an “elite republicanism.”

Related Articles

  • Gordon Chang Predicts Chinese Communist Party’s Collapse

Currently based in the United States, He Qinglian is a prominent Chinese author and economist.

Read the original Chinese article.

 

Print Friendly, PDF & Email
英文文章 Tags:Open Alliance, Power and Money, The Communist Party’s 18th Congress

Post navigation

Previous Post: 我经历了桑迪飓风
Next Post: 中国接受普适价值究竟难在何处?

Related Posts

  • China’s Latent Economic Crisis and Potential Risks 英文文章
  • On State Crime and Political Responsibility 英文文章
  • Accounting Firms’ Gold Rush Puts US Credibility on the Line 英文文章
  • China’s Policy toward Foreign Investments Undergoes Dramatic Changes 英文文章
  • Reality of China: A Mess of Wanton Graffiti Drawn with the Pen of Power 英文文章
  • Discussions on Democracy in China More Meaningful Than Who Will Rule 英文文章

Comments (0) on “Open Alliance of Power and Money Meets in Beijing”

  1. ァッションについての質iZL says:
    October 5, 2015 at 02:11

    uittonのポルeo
    ァッションについての質iZL http://sashinni1980.seesaa.net/article/427277082.html

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

公告

清涟居欢迎各位网友来访并留下足迹。如果有对本网站改善服务的建议,请留言! 

导航

  • 学术思考
  • 中国观察
  • 经济分析
  • 世界与中国
  • 国土生态
  • 传媒观察
  • 历史与文化
  • 读书与随笔
  • 采访与演讲
  • 英文文章
  • 日文文章
  • 程晓农文集

友情链接

  • 何清涟VOA博客
  • 何清涟文章日译文链接(由Minya_J先生管理)
  • 何清涟英文专栏(由Ariel Tian管理)
  • 何清涟英文博客(由@kRiZcPEc管理)
  • 夏小强的世界
  • @HeQinglian

学术专著

  • 中国现代化的陷阱
  • 人口:中国的悬剑
  • 雾锁中国
  • 中国政府行为的黑社会化

最新文章

  • “两个美国”的国内国外冲击
  • 欧盟对华大U-Turn:“去风险化”成“趋中国化”
  • 爱泼斯坦文件:指向美国法外之地的黑暗入口
  • 特朗普外交:改“颜色革命”为“政权管理”
  • 美国抓捕马杜罗行动一箭三雕

好文荐读

好文荐读
  • 张锦华:警惕中共的锐实力——红色大外宣
  • 胡平:郑重推荐《中国:溃而不崩》
  • 当今中国信息库•当前中国解析式 ——评《中国:溃而不崩》
  • 僵而不死的百足之虫 ——评何清涟,程晓农《中国:溃而不崩》
  • 从一个陷阱到另一个陷阱
  • 何清涟悲哀慨叹中国是溃而不崩

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
  • 在强权面前,所有人都是弱者 世界与中国
  • 指鹿为马再现:空气是“公共产品” 中国观察
  • 王林现象:方术文化与中国政治之缘 中国观察
  • 中国政府在人民币升值讨论中的“冷战”思维 --中国政府为什么反对人民币升值(一) 未分类
  • 美国地方选举显示民主党的路线转变与分裂 世界与中国
  • 中国的新能源战略的困局 未分类
  • 美国大选触发国际关系提前重组 世界与中国
  • 世行“中国改革蓝图”的命运预测 Uncategorized

Copyright © 2026 清涟居.

Powered by PressBook News WordPress theme